Мітки: переклад

Переклад паспору на англійську мову

Перекладач доволі часто стикається з перекладом персональних документів, наприклад, паспортних даних, тому важливо просто запам’ятати усі клішові фрази, що застосовуються в ткій офіційній документації. Давайте поглянемо на даний приклад перекладу разом і розпізнаємо ці важливі фрази перших сторінок наших паспортів!...
Read More

TELEPHONING (business calls and etiquette – ділові дзвінки та етикет)

Давайте розглянемо приклад реальної телефонної розмови, де можна чітко прослідкувати елеметни ввічливості та етикету, а також вивчити сталі вирази та кліше необхідні для коректної постановки питання та відповіді. Mr. SEDOV: Good morning.  May I speak to Mr. Rader, please? Mr. RADER: Good morning. Reader speaking. Is that you Paul? Mr. SEDOV: Yes, James....
Read More

Переклад довідки з місця роботи!(укр.рос.англ.)

   Сьогодні багато людей люблять подорожувати, хтось для відпочнку, а хтось по справах, ціль у кожного своя. Відомо, що деякі країни приймають іноземних громадян без візи, як наприклад: Хорватія (скоро увійде в ЄС, потрібна буде віза(( ), Чорногорія, Туреччина і т. п. але, більшість країн мають візовий режим, тому...
Read More

Переклад посад в міжнародних аграрних компаніях

У процесі роботи в аграрній структурі, я не раз стикалася з труднощами перекладу посад в міжнародних аграрних компаніях. Досить часто одну і туж саму посаду можна перекласти кількома варіантами, і деякі будуть неточні. Інколи представники компаній залишають свої візитки (business cards, а не visit cards))))- це дуже допомагає під...
Read More