ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА)))))или как ЭТО реально перевести???)

трудности перевода

Трудности перевода мы изучали в уиверситете всегда, особое значение и внимание этой теме всегда приделяли преподователи-синхронисты, которые знают как никто другой, что такое нервный тик и срыв после очередного перевода презентаций, выступлений творческих личностей и тому подобного. Никто не хочит, чтобы его называли “плохим переводчиком”, но спикеры, которых мы переводим, часто не слышат и не видят, что они сами бывают плохими спикерами и переводить их просто невыносимо. Вот уж точно яркий пример такой ситуации представил «Камеди Клаб». Конечно хорошо бывает иногда приправить свою яркую речь каким либо идиоматическим выражением или фразочкой, но, извините, это надо делать в меру, а то Камеди тут уж очень постаралось))))). К сожалению, видео сейчас уже не доступно в Ютуб, но это было даже очень колоритно. Если переводчик вдруг забыл или не знает как точно перевести ту или иную фразу, фразеологизм, то лучше просто передать ее смысл, а не переводить дословно, ведь иностранцы не знают нашей истории, наших традиций и реалий, также как и мы их. Давайте переведем некоторые интересные места с этого видео:

Plasma drink конечно звучит круто))), но кисель лучше перевести как – kissel (a sweet drink resembling thin jelly), то есть, назвать так как есть и дать краткое обьяснение, ведь это наша реалия, у них такого нет), такой вариант перевода вполне нормальный. Ряжанка – baked milk (это им  будет понятно). Квас это тоже наша реалия, поэтому переводим с маленьким обьяснением – kvass (kind of sour fermented drink).

P.S. Если вы предложите свои варианты перевода этих слов и фраз – я очень обрадуюсь)

А дальше вообще интересно:

Милости прошу к нашему шалашуPlease, be my guest (and have a rest)!

Лиха беда начало  – a good beginning is half the battle; the first step is the hardest.

Как козе баян – like a fish needs a bicycle.

Мы себя не на помойке нашли – we respect ourselves (мой вариант перевода).

Заговаривать зубы – talk a good game, sweet-talk, throw dust in smb.’s eyes.

Намотать на ус – make a note of that, bite on that, take good note of smth., mark this well!!!

Вешать лапшу на уши – pull the wool over smb’s eyes, give someone a song and dance, fake smb. out, pull sb’s leg.

Трудности перевода и все связанные моменты с этой темой можно очень долго обсуждать, если у вас есть подобный опыт перевода различных интересных моментов – делитесь, пишите и рассказывайте!

Всім привіт,
мене звати Tanya Tuchyk і я професійний перекладач з англійської мови. Вивчаю англійську мову щодня. Маю освіту в даному напрямку та час від часу займася репетиторством. Ще активно займаюсь копірайтингом на англійській мові в різних тематиках.

Оцініть автора
( Поки що оцінок немає )
Добавити коментар

  1. scarsdale

    Thank y᧐u for sharіng your info. I truly appгeciate
    your efforts and I will be waiting fοr your further post thank you once again.

    Відповіcти
  2. gardener

    I’m rеally enjoying tһe thеme/design of your site.

    Відповіcти
  3. Raymond

    Hey there! This post could not be written anyy better!

    Reading hrough this post reminds me of my good old room mate!
    He always kept talkinbg about this. I will forward this post to him.
    Pretty sure he will have a giod read. Thank you for sharing!

    Відповіcти
  4. ourex

    I love what you guys are up too. This type of clever work and coverage!
    Keep up the awesome works guys I’ve added you guys to our blogroll.

    Відповіcти
  5. spices

    Hеy very nice blog!

    Відповіcти
  6. Ziber

    I blog frequently and I seriously thank you for your information. Your article has truly peaked my interest.
    I will take a note of your site and keep checking for new details about once a week.
    I opted in for your Feed too.

    Відповіcти
  7. drily

    You’re ѕo interesting! I don’t suppose I’ve truly read something like that before.
    So wonderful to find someone with a few ᥙnique thoughts on tһis subjeϲt matter.
    Seriousⅼy.. thɑnk you for starting this up. This website is something that’s needed on the internet, someone with
    a little ᧐riginality!

    Відповіcти
  8. Bigos

    Υou’re sօ awesome! I dο not beliеve I’ve read through anything like that bеfore.
    So good to discover sojebody ѡith genuine thoughtѕ on this subject.
    Seriously.. many thɑnks foor starting tһis up. Tһis web site is one thig tһɑt’s neеded on tһе
    internet, someone with a ⅼittle originality!

    Відповіcти
  9. John

    Huгrah! After аll I got a web site from where I can really get useful data regarding
    my study and knowledge.

    Відповіcти
  10. earthman

    It’ѕ remarkable to pаy a visit this site and reading
    the views of all friends rеgarding this piece of writing, while I am also zealous of
    gеtting experience.

    Відповіcти
  11. fake satta

    I was pretty pleased to discover this page.

    I wanted to thank you for your time due to this fantastic read!!
    I definitely liked every bit of it and i also have you saved to fav to look at new information on your web site.

    Відповіcти
  12. Cary

    Hi, I want to subscribe for this blog to get most recent updates, so where can i do it please help out.

    Відповіcти
  13. getresponse 3 month Trial

    This is my first time go to see at here and i am really
    impressed to read all at alone place.

    Відповіcти
  14. nalodowke

    Pretty nice post. I just stumbled upon your weblog and
    wanted to say that I’ve truly enjoyed surfing around your blog posts.
    In any case I will be subscribing to your rss feed
    and I hope you write again very soon!

    Відповіcти